Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Brazilski portugalski - lato punterie

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiBrazilski portugalski

Kategorija Riječ

Naslov
lato punterie
Tekst
Poslao berfel
Izvorni jezik: Talijanski

lato punterie

Naslov
lado pontarias
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo hitchcock
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

lado pontarias
Primjedbe o prijevodu
nao parece fazer sentido em portugues mas esta ai...
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 6 prosinac 2007 01:37





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

12 studeni 2007 19:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
acho que o original está errado

13 studeni 2007 01:36

karker
Broj poruka: 6
Il faudrait voir un texte, car deux mots à peine en général peuvent ne signifier rien. C´est ce qu´on voit là-haut; en portugais (brésilien) "lado pontarias" personne ne le comprendrait, sauf en langage très populaire, et si les gens connaissaient le contexte; c´est à dire: "restez au côté des pointages/visées" (en portugais: "fique[m) do lado das pontarias" - da pontaria, no singular, seria bem melhor); mais il resterait enconre quelque doute. (Cela c´est très commun en français: "manger" des mots et des sons.

1 prosinac 2007 23:27

Angelus
Broj poruka: 1227
Pode ser mudado para "somente o significado"