Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Portuguais brésilien - lato punterie

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienPortuguais brésilien

Catégorie Mot

Titre
lato punterie
Texte
Proposé par berfel
Langue de départ: Italien

lato punterie

Titre
lado pontarias
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par hitchcock
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

lado pontarias
Commentaires pour la traduction
nao parece fazer sentido em portugues mas esta ai...
Dernière édition ou validation par casper tavernello - 6 Décembre 2007 01:37





Derniers messages

Auteur
Message

12 Novembre 2007 19:04

lilian canale
Nombre de messages: 14972
acho que o original está errado

13 Novembre 2007 01:36

karker
Nombre de messages: 6
Il faudrait voir un texte, car deux mots à peine en général peuvent ne signifier rien. C´est ce qu´on voit là-haut; en portugais (brésilien) "lado pontarias" personne ne le comprendrait, sauf en langage très populaire, et si les gens connaissaient le contexte; c´est à dire: "restez au côté des pointages/visées" (en portugais: "fique[m) do lado das pontarias" - da pontaria, no singular, seria bem melhor); mais il resterait enconre quelque doute. (Cela c´est très commun en français: "manger" des mots et des sons.

1 Décembre 2007 23:27

Angelus
Nombre de messages: 1227
Pode ser mudado para "somente o significado"