Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - los ojos no mienten

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTurecki

Tytuł
los ojos no mienten
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez mavigardiyan
Język źródłowy: Hiszpański

los ojos no mienten
Uwagi na temat tłumaczenia
original text: os ojos no mienten
Ostatnio edytowany przez kafetzou - 4 Listopad 2007 14:53





Ostatni Post

Autor
Post

4 Listopad 2007 13:56

kafetzou
Liczba postów: 7963
Is this Spanish? What is "os"?

CC: guilon pirulito

4 Listopad 2007 14:19

guilon
Liczba postów: 1549
It surely is a mistake, "los" ojos.

4 Listopad 2007 14:31

kafetzou
Liczba postów: 7963
Could it also be "vos ojos"?

CC: guilon

4 Listopad 2007 14:32

kafetzou
Liczba postów: 7963
Oh wait a minute - that would be vuestros, ¿no?

4 Listopad 2007 14:36

guilon
Liczba postów: 1549
Definitely not. Vos=tú in Argentinian Spanish.
But the only thing I can think for "os ojos" is "los ojos"

4 Listopad 2007 14:48

guilon
Liczba postów: 1549
Yes, it would be "vuestros"