Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Spaans - los ojos no mienten

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansTurks

Titel
los ojos no mienten
Te vertalen tekst
Opgestuurd door mavigardiyan
Uitgangs-taal: Spaans

los ojos no mienten
Details voor de vertaling
original text: os ojos no mienten
Laatst bewerkt door kafetzou - 4 november 2007 14:53





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 november 2007 13:56

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Is this Spanish? What is "os"?

CC: guilon pirulito

4 november 2007 14:19

guilon
Aantal berichten: 1549
It surely is a mistake, "los" ojos.

4 november 2007 14:31

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Could it also be "vos ojos"?

CC: guilon

4 november 2007 14:32

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Oh wait a minute - that would be vuestros, ¿no?

4 november 2007 14:36

guilon
Aantal berichten: 1549
Definitely not. Vos=tú in Argentinian Spanish.
But the only thing I can think for "os ojos" is "los ojos"

4 november 2007 14:48

guilon
Aantal berichten: 1549
Yes, it would be "vuestros"