Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - los ojos no mienten

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語トルコ語

タイトル
los ojos no mienten
翻訳してほしいドキュメント
mavigardiyan様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

los ojos no mienten
翻訳についてのコメント
original text: os ojos no mienten
kafetzouが最後に編集しました - 2007年 11月 4日 14:53





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 4日 13:56

kafetzou
投稿数: 7963
Is this Spanish? What is "os"?

CC: guilon pirulito

2007年 11月 4日 14:19

guilon
投稿数: 1549
It surely is a mistake, "los" ojos.

2007年 11月 4日 14:31

kafetzou
投稿数: 7963
Could it also be "vos ojos"?

CC: guilon

2007年 11月 4日 14:32

kafetzou
投稿数: 7963
Oh wait a minute - that would be vuestros, ¿no?

2007年 11月 4日 14:36

guilon
投稿数: 1549
Definitely not. Vos=tú in Argentinian Spanish.
But the only thing I can think for "os ojos" is "los ojos"

2007年 11月 4日 14:48

guilon
投稿数: 1549
Yes, it would be "vuestros"