Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Turecki - hola Demet, como estas mi nombre es Marusha, nose...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiTurecki

Tytuł
hola Demet, como estas mi nombre es Marusha, nose...
Tekst
Wprowadzone przez MARUSHA
Język źródłowy: Hiszpański

hola Demet, como estas mi nombre es Marusha, nose como es que tienes mi correo pero creo que me agrada que asi sea, lamento no hablar tu idioma y que tu no hables el mio, he estado buscando un traductor para poder platicar con tigo pero no habia tenido resultados de hecho estoy buscando la forma de aprender tu idioma en internet.

Tytuł
selâm Demet, nasılsın ismim Marusha
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez kafetzou
Język docelowy: Turecki

selâm Demet, nasılsın ismim Marusha, mail adresimi nasıl öğrendiğini bilmememe rağmen böyle olduğuna sevindim, sanırım, senin dilini bilmediğim ve sen benimkini bilmediğin için üzüldüm, seninle sohbet etmek için bir çevirmen aradım ama bulamadım daha, onun için dilini internet aracıyla öğrenme yolu arıyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 8 Styczeń 2008 15:16





Ostatni Post

Autor
Post

5 Grudzień 2007 11:15

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Kafetzou,
I think that you read "practicar" instead of "platicar". Platicar is to discuss, to converse.

6 Grudzień 2007 15:41

smy
Liczba postów: 2481
Kafetzou, aşağıdaki noktaları gözden geçirir misin:
1. "bilmeme raÄŸmen", "bilmememe raÄŸmen" olabilir mi?
2. "böyle olduğunu" yerine "böyle olduğuna"
3. "senin dilini bilmedim ve sen benimkini bilmedin için" yerine "senin dilini bilmediğim ve sen benimkini bilmediğin için"
4. "pratik etmek" deÄŸil "pratik yapmak"
5. "çevirici", "çevirmen" anlamında mı?

CC: kafetzou

7 Grudzień 2007 05:36

kafetzou
Liczba postów: 7963
1. It means "I don't know how it is that you know my e-mail address".

Öbür yerleri şimdi düzelttim. İkinize sağol!

7 Grudzień 2007 08:28

smy
Liczba postów: 2481
1. means "mail adresimi nasıl öğrendiğini bilmiyorum"
you're welcome!