Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - hola Demet, como estas mi nombre es Marusha, nose...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăTurcă

Titlu
hola Demet, como estas mi nombre es Marusha, nose...
Text
Înscris de MARUSHA
Limba sursă: Spaniolă

hola Demet, como estas mi nombre es Marusha, nose como es que tienes mi correo pero creo que me agrada que asi sea, lamento no hablar tu idioma y que tu no hables el mio, he estado buscando un traductor para poder platicar con tigo pero no habia tenido resultados de hecho estoy buscando la forma de aprender tu idioma en internet.

Titlu
selâm Demet, nasılsın ismim Marusha
Traducerea
Turcă

Tradus de kafetzou
Limba ţintă: Turcă

selâm Demet, nasılsın ismim Marusha, mail adresimi nasıl öğrendiğini bilmememe rağmen böyle olduğuna sevindim, sanırım, senin dilini bilmediğim ve sen benimkini bilmediğin için üzüldüm, seninle sohbet etmek için bir çevirmen aradım ama bulamadım daha, onun için dilini internet aracıyla öğrenme yolu arıyorum.
Validat sau editat ultima dată de către smy - 8 Ianuarie 2008 15:16





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Decembrie 2007 11:15

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Kafetzou,
I think that you read "practicar" instead of "platicar". Platicar is to discuss, to converse.

6 Decembrie 2007 15:41

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
Kafetzou, aşağıdaki noktaları gözden geçirir misin:
1. "bilmeme raÄŸmen", "bilmememe raÄŸmen" olabilir mi?
2. "böyle olduğunu" yerine "böyle olduğuna"
3. "senin dilini bilmedim ve sen benimkini bilmedin için" yerine "senin dilini bilmediğim ve sen benimkini bilmediğin için"
4. "pratik etmek" deÄŸil "pratik yapmak"
5. "çevirici", "çevirmen" anlamında mı?

CC: kafetzou

7 Decembrie 2007 05:36

kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
1. It means "I don't know how it is that you know my e-mail address".

Öbür yerleri şimdi düzelttim. İkinize sağol!

7 Decembrie 2007 08:28

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
1. means "mail adresimi nasıl öğrendiğini bilmiyorum"
you're welcome!