Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Sueco - Artık senin sayende yeni güne daha mutlu...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoFrancêsEspanholSuecoInglêsNorueguêsAlemãoHebraico

Categoria Expressão - Amor / Amizade

Título
Artık senin sayende yeni güne daha mutlu...
Texto
Enviado por hi5achmedd
Língua de origem: Turco

Artık senin sayende yeni güne daha mutlu uyanıyorum.

Título
Tack vare dig så vaknar jag nu lyckligare för varje ny dag.
Tradução
Sueco

Traduzido por beccau
Língua alvo: Sueco

Tack vare dig så vaknar jag nu lyckligare för varje ny dag.
Última validação ou edição por pias - 6 Dezembro 2010 16:40





Última Mensagem

Autor
Mensagem

26 Março 2008 23:43

pias
Número de mensagens: 8113
Hej beccau,
jag tar bort "gubben" i din översättning, då översättningen bör se ungefär likadan ut som källtexten. Sedan så får det bli en omröstning.

Före redigering:
Hej, jag saknar dej väldigt mycket, och hoppas du har det bra : )

29 Março 2008 15:44

tysktolk.eu
Número de mensagens: 20
För tillfället vaknar jag upp alltmer glad för varje ny dag, tack vare dig.

29 Março 2008 17:54

Linak
Número de mensagens: 48
Nu, tack vare dig, vaknar jag upp alltmer lycklig för varje ny dag.

29 Março 2008 18:15

lilian canale
Número de mensagens: 14972
A bridge Pia:

"Now, thanks to you, every (each) new day I wake up feeling happier."

29 Março 2008 19:18

pias
Número de mensagens: 8113
Tack tysktolk.eu, Linak och Lilian!

Det verkar som om din översättning är väldigt fel beccau, jag redigerar den och godkänner sedan. (Utan poängsättning)

Före redigering:
Hej, jag saknar dej väldigt mycket och hoppas du har det bra.