번역 - 터키어-스웨덴어 - Artık senin sayende yeni güne daha mutlu...현재 상황 번역
분류 표현 - 사랑 / 우정 | Artık senin sayende yeni güne daha mutlu... | | 원문 언어: 터키어
Artık senin sayende yeni güne daha mutlu uyanıyorum. |
|
| Tack vare dig sÃ¥ vaknar jag nu lyckligare för varje ny dag. | | 번역될 언어: 스웨덴어
Tack vare dig så vaknar jag nu lyckligare för varje ny dag. |
|
pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 6일 16:40
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 26일 23:43 | | | Hej beccau,
jag tar bort "gubben" i din översättning, då översättningen bör se ungefär likadan ut som källtexten. Sedan så får det bli en omröstning.
Före redigering:
Hej, jag saknar dej väldigt mycket, och hoppas du har det bra : ) | | | 2008년 3월 29일 15:44 | | | För tillfället vaknar jag upp alltmer glad för varje ny dag, tack vare dig. | | | 2008년 3월 29일 17:54 | | | Nu, tack vare dig, vaknar jag upp alltmer lycklig för varje ny dag. | | | 2008년 3월 29일 18:15 | | | A bridge Pia:
"Now, thanks to you, every (each) new day I wake up feeling happier." | | | 2008년 3월 29일 19:18 | | | Tack tysktolk.eu, Linak och Lilian!
Det verkar som om din översättning är väldigt fel beccau, jag redigerar den och godkänner sedan. (Utan poängsättning)
Före redigering:
Hej, jag saknar dej väldigt mycket och hoppas du har det bra. |
|
|