Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Svedese - Artık senin sayende yeni güne daha mutlu...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoFranceseSpagnoloSvedeseIngleseNorvegeseTedescoEbraico

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
Artık senin sayende yeni güne daha mutlu...
Testo
Aggiunto da hi5achmedd
Lingua originale: Turco

Artık senin sayende yeni güne daha mutlu uyanıyorum.

Titolo
Tack vare dig så vaknar jag nu lyckligare för varje ny dag.
Traduzione
Svedese

Tradotto da beccau
Lingua di destinazione: Svedese

Tack vare dig så vaknar jag nu lyckligare för varje ny dag.
Ultima convalida o modifica di pias - 6 Dicembre 2010 16:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

26 Marzo 2008 23:43

pias
Numero di messaggi: 8113
Hej beccau,
jag tar bort "gubben" i din översättning, då översättningen bör se ungefär likadan ut som källtexten. Sedan så får det bli en omröstning.

Före redigering:
Hej, jag saknar dej väldigt mycket, och hoppas du har det bra : )

29 Marzo 2008 15:44

tysktolk.eu
Numero di messaggi: 20
För tillfället vaknar jag upp alltmer glad för varje ny dag, tack vare dig.

29 Marzo 2008 17:54

Linak
Numero di messaggi: 48
Nu, tack vare dig, vaknar jag upp alltmer lycklig för varje ny dag.

29 Marzo 2008 18:15

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
A bridge Pia:

"Now, thanks to you, every (each) new day I wake up feeling happier."

29 Marzo 2008 19:18

pias
Numero di messaggi: 8113
Tack tysktolk.eu, Linak och Lilian!

Det verkar som om din översättning är väldigt fel beccau, jag redigerar den och godkänner sedan. (Utan poängsättning)

Före redigering:
Hej, jag saknar dej väldigt mycket och hoppas du har det bra.