Tradução - Croata-Inglês - sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...Estado actual Tradução
Categoria Escrita livre - Casa / Família A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope... | | Língua de origem: Croata
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient sive vas quini volim u mislime sa name !
izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima ! iskrena suart od sui nos ! u mislima sa vama | | ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe |
|
| | | Língua alvo: Inglês
It is with deep sorrow and pity in our hearts that I offer my sympathy to all of you who I love and who are in our hearts and thoughts.
We have lost an admirable man and friend, but he will remain in our hearts and thoughts forever!
Our most sincere condolence! We are completely with you in thoughts. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 3 Abril 2008 03:24
|