Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Croată-Engleză - sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: CroatăFrancezăEngleză

Categorie Scriere liberă - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
Text
Înscris de Francky5591
Limba sursă: Croată

sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
Observaţii despre traducere
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Titlu
It is with deep sorrow
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

It is with deep sorrow and pity in our hearts that I offer my sympathy to all of you who I love and who are in our hearts and thoughts.

We have lost an admirable man and friend, but he will remain in our hearts and thoughts forever!

Our most sincere condolence!
We are completely with you in thoughts.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 3 Aprilie 2008 03:24