Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hırvatça-İngilizce - sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HırvatçaFransızcaİngilizce

Kategori Serbest yazı - Ev / Aile

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Hırvatça

sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
Çeviriyle ilgili açıklamalar
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Başlık
It is with deep sorrow
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

It is with deep sorrow and pity in our hearts that I offer my sympathy to all of you who I love and who are in our hearts and thoughts.

We have lost an admirable man and friend, but he will remain in our hearts and thoughts forever!

Our most sincere condolence!
We are completely with you in thoughts.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 3 Nisan 2008 03:24