Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Хорватский-Английский - sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ХорватскийФранцузскийАнглийский

Категория Независимое сочинительство - Дом / Семья

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
Tекст
Добавлено Francky5591
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский

sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
Комментарии для переводчика
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Статус
It is with deep sorrow
Перевод
Английский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Английский

It is with deep sorrow and pity in our hearts that I offer my sympathy to all of you who I love and who are in our hearts and thoughts.

We have lost an admirable man and friend, but he will remain in our hearts and thoughts forever!

Our most sincere condolence!
We are completely with you in thoughts.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 3 Апрель 2008 03:24