Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Croato-Inglese - sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CroatoFranceseInglese

Categoria Scrittura-libera - Casa / Famiglia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope...
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Croato

sa velikan tugan u boli u sicer serima vana kope volim vatavam iskvem seient
sive vas quini volim u mislime sa name !

izgubili semo divuig eovjeka, pnjatelja, ali de oslati zauvipeck u mesium srcima i mislima !
iskrena suart od sui nos !
u mislima sa vama
Note sulla traduzione
ce sont deux lettres manuscrites concernant un décès, possibilité d'erreur d'orthographe

Titolo
It is with deep sorrow
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

It is with deep sorrow and pity in our hearts that I offer my sympathy to all of you who I love and who are in our hearts and thoughts.

We have lost an admirable man and friend, but he will remain in our hearts and thoughts forever!

Our most sincere condolence!
We are completely with you in thoughts.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Aprile 2008 03:24