Tradução - Turco-Inglês - Kafamin tasini attirmaEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Coloquial - Vida diária | | | Língua de origem: Turco
Kafamin tasini attirma |
|
| | | Língua alvo: Inglês
Don’t make me angry. |
|
Última validação ou edição por lilian canale - 6 Abril 2008 06:55
Última Mensagem | | | | | 5 Abril 2008 07:16 | | | Um ... the original is in Turkish here, not Kurdish. I will change it. CC: lilian canale | | | 5 Abril 2008 18:50 | | | MerdoÄŸan the translation it's good, but you can explain that turkish text it's a figurative text. | | | 5 Abril 2008 19:10 | | | Literally, it means "Don't make me throw my head's stone"! | | | 5 Abril 2008 22:03 | | | |
|
|