Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Kafamin tasini attirma

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Informeel - Het dagelijkse leven

Titel
Kafamin tasini attirma
Tekst
Opgestuurd door idablomst
Uitgangs-taal: Turks

Kafamin tasini attirma

Titel
Don’t make me ....
Vertaling
Engels

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Engels

Don’t make me angry.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 6 april 2008 06:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

5 april 2008 07:16

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Um ... the original is in Turkish here, not Kurdish. I will change it.

CC: lilian canale

5 april 2008 18:50

mygunes
Aantal berichten: 221
MerdoÄŸan the translation it's good, but you can explain that turkish text it's a figurative text.

5 april 2008 19:10

kafetzou
Aantal berichten: 7963
Literally, it means "Don't make me throw my head's stone"!

5 april 2008 22:03

merdogan
Aantal berichten: 3769
it is a idiom.