Traducció - Turc-Anglès - Kafamin tasini attirmaEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Col·loquial - Vida quotidiana | | | Idioma orígen: Turc
Kafamin tasini attirma |
|
| | | Idioma destí: Anglès
Don’t make me angry. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Abril 2008 06:55
Darrer missatge | | | | | 5 Abril 2008 07:16 | | | Um ... the original is in Turkish here, not Kurdish. I will change it. CC: lilian canale | | | 5 Abril 2008 18:50 | | | MerdoÄŸan the translation it's good, but you can explain that turkish text it's a figurative text. | | | 5 Abril 2008 19:10 | | | Literally, it means "Don't make me throw my head's stone"! | | | 5 Abril 2008 22:03 | | | |
|
|