Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraÅŸ!

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: RomenoInglêsSérvioBósnioCroataMacedônio

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!
Texto
Enviado por h080303
Língua de origem: Romeno

Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!

Título
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Tradução
Inglês

Traduzido por azitrad
Língua alvo: Inglês

I'm not a peasant, I just live far from the city!
Última validação ou edição por lilian canale - 9 Abril 2008 13:58





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Abril 2008 13:12

damaria
Número de mensagens: 1
trebuie neaparat sa spuna the city care inseamna orasul? cred ca trebuia ... I just live far from city. nu?