Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Romeno-Inglês - Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraÅŸ!

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoInglêsSérvioBósnioCroataMacedônio

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!
Texto
Enviado por h080303
Idioma de origem: Romeno

Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!

Título
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Tradução
Inglês

Traduzido por azitrad
Idioma alvo: Inglês

I'm not a peasant, I just live far from the city!
Último validado ou editado por lilian canale - 9 Abril 2008 13:58





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Abril 2008 13:12

damaria
Número de Mensagens: 1
trebuie neaparat sa spuna the city care inseamna orasul? cred ca trebuia ... I just live far from city. nu?