Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Rumunjski-Engleski - Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraÅŸ!

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiEngleskiSrpskiBosanskiHrvatskiMakedonski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!
Tekst
Poslao h080303
Izvorni jezik: Rumunjski

Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!

Naslov
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Prevođenje
Engleski

Preveo azitrad
Ciljni jezik: Engleski

I'm not a peasant, I just live far from the city!
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 9 travanj 2008 13:58





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

9 travanj 2008 13:12

damaria
Broj poruka: 1
trebuie neaparat sa spuna the city care inseamna orasul? cred ca trebuia ... I just live far from city. nu?