Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAnglaSerbaBosnia lingvoKroataMakedona lingvo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!
Teksto
Submetigx per h080303
Font-lingvo: Rumana

Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!

Titolo
I'm not a peasant, I just live far from the city!
Traduko
Angla

Tradukita per azitrad
Cel-lingvo: Angla

I'm not a peasant, I just live far from the city!
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Aprilo 2008 13:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Aprilo 2008 13:12

damaria
Nombro da afiŝoj: 1
trebuie neaparat sa spuna the city care inseamna orasul? cred ca trebuia ... I just live far from city. nu?