Vertaling - Roemeens-Engels - Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş!Huidige status Vertaling
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş! | | Uitgangs-taal: Roemeens
Nu sunt ţăran, doar locuiesc departe de oraş! |
|
| I'm not a peasant, I just live far from the city! | VertalingEngels Vertaald door azitrad | Doel-taal: Engels
I'm not a peasant, I just live far from the city! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 9 april 2008 13:58
Laatste bericht | | | | | 9 april 2008 13:12 | | | trebuie neaparat sa spuna the city care inseamna orasul? cred ca trebuia ... I just live far from city. nu? |
|
|