Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Holandês-Turco - mijn liefde blijft aanwezig

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HolandêsTurco

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
mijn liefde blijft aanwezig
Texto
Enviado por ihsa
Língua de origem: Holandês

mijn liefde...

mijn liefde blijft aanwezig
zal niet worden uitgeblust
maar er is geen hand meer in de mijne
geen mond meer die mij kust
geen lach meer in de verte
geen streling door mijn haar
niet meer samen wezen
en genieten van elkaar
onwerkelijk is nog het gemis
maar ik moet nu leven
met hoe eenzaam,eenzaam is...

Título
benim askim hep kalacak
Tradução
Turco

Traduzido por jemma
Língua alvo: Turco

benim aşkım...

benim aşkım hep kalacak
hiç sönmeyecek
ama artık benimkini tutacak bir el yok
ne beni öpecek bir dudak
ne uzakta bir gülüş
ne saçıma bir okşama
beraber olmak yok artık
birbirimizden keyif almak
daha da inanılmazı, özlemek
ama yaşamam lazım
yanlızlıkla beraber, yanlızlık...
Última validação ou edição por FIGEN KIRCI - 28 Outubro 2008 15:51





Última Mensagem

Autor
Mensagem

23 Outubro 2008 03:48

ilker_42
Número de mensagens: 106
"geen mond meer die mij kust"ne beni öpecek bir dudak dudak , Bu cüleyi düzeltirseniz tercümeniz cok güzel olacaktir!

Cevirme becerinizi ve stilinizi sevdim,cok basarili olacaksiniz eminim.
kolay gelsin/selamlar
ilker

24 Outubro 2008 04:33

jemma
Número de mensagens: 22
Uyariniz ve desteginiz icin sagolun Beni dahada motife ettiniz diyebilirim

Iyi aksamlar

26 Outubro 2008 09:01

ihsa
Número de mensagens: 16
bedankt voor het mee helpen