Tradução - Árabe-Francês - منوEstado actual Tradução
Categoria Ficção / História - Amor / Amizade | | | Língua de origem: Árabe
لو الارض تØس بØسرتي يوم Ùرقاك ..
يمكن تج٠بØورها من زعلها | | Je voudrais que ce texte soit correctement traduit (sans faute |
|
| Si la terre pouvait ressentir mon ... | TraduçãoFrancês Traduzido por la-mome | Língua alvo: Francês
Si la terre pouvait ressentir mon chagrin à ton départ, elle en pleurerait toutes les larmes de ses océans et mers.. |
|
Última validação ou edição por Francky5591 - 12 Março 2007 19:28
Última Mensagem | | | | | 11 Março 2007 23:33 | | | Cela me paraît bien, comme traduction, mais j'aimerais bien avoir l'avis d'overkiller car je ne connais pas du tout l'écriture arabe (qui est pourtant bien belle) | | | 12 Março 2007 17:16 | | nava91Número de mensagens: 1268 | Et peut-être aussi de... ehm... ABDULOSHAREBI? Pardon "ABDUL", mais je ne souviens pas... arg |
|
|