Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 아라비아어-프랑스어 - منو

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어터키어

분류 소설 / 이야기 - 사랑 / 우정

제목
منو
본문
mislah에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

لو الارض تحس بحسرتي يوم فرقاك ..

يمكن تجف بحورها من زعلها
이 번역물에 관한 주의사항
Je voudrais que ce texte soit correctement traduit (sans faute

제목
Si la terre pouvait ressentir mon ...
번역
프랑스어

la-mome에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Si la terre pouvait ressentir mon chagrin à ton départ,
elle en pleurerait toutes les larmes de ses océans et mers..
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 3월 12일 19:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 3월 11일 23:33

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Cela me paraît bien, comme traduction, mais j'aimerais bien avoir l'avis d'overkiller car je ne connais pas du tout l'écriture arabe (qui est pourtant bien belle)

2007년 3월 12일 17:16

nava91
게시물 갯수: 1268
Et peut-être aussi de... ehm... ABDULOSHAREBI? Pardon "ABDUL", mais je ne souviens pas... arg