Tradução - Inglês-Albanês - My first love, my first bridge that has been crossed.Estado actual Tradução
Categoria Frase A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | My first love, my first bridge that has been crossed. | |
My first love, my first bridge that has been crossed. | | The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-)) |
|
| Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar. | TraduçãoAlbanês Traduzido por Pepa | Língua alvo: Albanês
Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar. |
|
Última validação ou edição por Inulek - 12 Março 2009 18:36
|