Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Albanees - My first love, my first bridge that has been crossed.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischDeensEngelsAlbanees

Categorie Zin

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
My first love, my first bridge that has been crossed.
Tekst
Opgestuurd door emina_
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door maki_sindja

My first love, my first bridge that has been crossed.
Details voor de vertaling
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))

Titel
Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Vertaling
Albanees

Vertaald door Pepa
Doel-taal: Albanees

Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Inulek - 12 maart 2009 18:36