Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Albanés - My first love, my first bridge that has been crossed.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BosnioDanésInglésAlbanés

Categoría Oración

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
My first love, my first bridge that has been crossed.
Texto
Propuesto por emina_
Idioma de origen: Inglés Traducido por maki_sindja

My first love, my first bridge that has been crossed.
Nota acerca de la traducción
The original text has many mistakes, it should be: "Moja prva ljubav, moj prvi pređen most." That is a part of Mile Kitić's song called "The queen of pavements". (I hope I translated the name of song right :-))

Título
Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Traducción
Albanés

Traducido por Pepa
Idioma de destino: Albanés

Dashuria ime e parë, ura ime e parë që është kaluar.
Última validación o corrección por Inulek - 12 Marzo 2009 18:36