Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Português Br-Romeno - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Escrita livre - Amor / Amizade
Título
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Texto
Enviado por
arodoet4you
Língua de origem: Português Br
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Título
Tu eÅŸti singurul trecut...
Tradução
Romeno
Traduzido por
Tzicu-Sem
Língua alvo: Romeno
Tu eşti singurul trecut din prezentul meu pe care îl vreau în viitor.
Última validação ou edição por
iepurica
- 26 Março 2009 17:42
Última Mensagem
Autor
Mensagem
26 Março 2009 16:28
iepurica
Número de mensagens: 2102
Nu ar fi mai bine "din prezentul meu"?
26 Março 2009 17:02
Tzicu-Sem
Número de mensagens: 493
OK
26 Março 2009 17:42
iepurica
Número de mensagens: 2102
Mutumesc.