Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Rumunų - "você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)IspanųAnglųRumunųRusųLotynų

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".
Tekstas
Pateikta arodoet4you
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

"você é o único passado no meu presente que eu quero no futuro".

Pavadinimas
Tu eÅŸti singurul trecut...
Vertimas
Rumunų

Išvertė Tzicu-Sem
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Tu eşti singurul trecut din prezentul meu pe care îl vreau în viitor.
Validated by iepurica - 26 kovas 2009 17:42





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 kovas 2009 16:28

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Nu ar fi mai bine "din prezentul meu"?

26 kovas 2009 17:02

Tzicu-Sem
Žinučių kiekis: 493
OK

26 kovas 2009 17:42

iepurica
Žinučių kiekis: 2102
Mutumesc.