| |
|
Tradução - Inglês-Italiano - Useful-linksEstado actual Tradução
| | | Língua de origem: Inglês
Useful links | | |
|
| | TraduçãoItaliano Traduzido por luccaro | Língua alvo: Italiano
Link utili | | Credo che sia più giusto scrivere "link" e non "links", perché quando delle parole vengono importate dall'inglese all'italiano mantengono la forma fissa. |
|
31 Março 2006 20:12
| |
|