| |
|
Traduko - Angla-Italia - Useful-linksNuna stato Traduko
| | | Font-lingvo: Angla
Useful links | | |
|
| | | Cel-lingvo: Italia
Link utili | | Credo che sia più giusto scrivere "link" e non "links", perché quando delle parole vengono importate dall'inglese all'italiano mantengono la forma fissa. |
|
31 Marto 2006 20:12
| |
|