Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ایتالیایی - Useful-links

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیایتالیاییپرتغالی برزیلپرتغالیلهستانیعبریآلبانیاییبلغاریهلندیآلمانیروسیاسپانیولیکاتالانعربیترکیسوئدیچینی ساده شدهرومانیایییونانیاسپرانتوهندیژاپنیصربیدانمارکیچکیفنلاندیکرواتینروژیکره ایفارسیاسلواکیاییکردیایرلندیآفریکانسویتنامی

عنوان
Useful-links
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Useful links
ملاحظاتی درباره ترجمه
Web links

عنوان
Utili-link
ترجمه
ایتالیایی

luccaro ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Link utili
ملاحظاتی درباره ترجمه
Credo che sia più giusto scrivere "link" e non "links", perché quando delle parole vengono importate dall'inglese all'italiano mantengono la forma fissa.
31 مارس 2006 20:12