Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-意大利语 - Useful-links

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语意大利语巴西葡萄牙语葡萄牙语波兰语希伯来语阿尔巴尼亚语保加利亚语荷兰语德语俄语西班牙语加泰罗尼亚语阿拉伯语土耳其语瑞典语汉语(简体)罗马尼亚语希腊语世界语印地语日语塞尔维亚语丹麦语捷克语芬兰语克罗地亚语挪威语韩国语/朝鲜语波斯語斯洛伐克语库尔德语爱尔兰语南非语越南语

标题
Useful-links
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

Useful links
给这篇翻译加备注
Web links

标题
Utili-link
翻译
意大利语

翻译 luccaro
目的语言: 意大利语

Link utili
给这篇翻译加备注
Credo che sia più giusto scrivere "link" e non "links", perché quando delle parole vengono importate dall'inglese all'italiano mantengono la forma fissa.
2006年 三月 31日 20:12