| |
|
Vertaling - Engels-Italiaans - Useful-linksHuidige status Vertaling
| | | Uitgangs-taal: Engels
Useful links | Details voor de vertaling | |
|
| | VertalingItaliaans Vertaald door luccaro | Doel-taal: Italiaans
Link utili | Details voor de vertaling | Credo che sia più giusto scrivere "link" e non "links", perché quando delle parole vengono importate dall'inglese all'italiano mantengono la forma fissa. |
|
31 maart 2006 20:12
| |
|