Tradução - Espanhol-Inglês - "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)Estado actual Tradução
Categoria Website / Blog / Fórum - Sociedade / Gente / Política A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) | | Língua de origem: Espanhol Traduzido por jirafa
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) todavÃa sin comentarios.
Fue fantástico. En mi vida, no habÃa hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla. |
|
| A blind date (or are you a VIP ?) | TraduçãoInglês Traduzido por Iserb | Língua alvo: Inglês
A blind date (or are you a VIP ?) No commentaries yet.
It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.
|
|
Última validação ou edição por lilian canale - 15 Setembro 2009 21:26
|