Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Outras línguas-Inglês - Mesye

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Outras línguasInglêsFrancês

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Mesye
Texto
Enviado por Francky5591
Língua de origem: Outras línguas

Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Maman Brigitte malad, li kouche sou do,
Maman Brigitte malad,
Pawol anpil pa leve lemo

Mare tet ou,mare vant ou,mare ren ou,
Yo prale we ki jan yap met a jenou.
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Notas sobre a tradução
It seems to be Haitian Creole

Título
Gentlemen of the cross ...
Tradução
Inglês

Traduzido por lilian canale
Língua alvo: Inglês

Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Maman Brigitte is sick, she lies down on her back,
Maman Brigitte is sick
A lot of talk won't raise the dead.

Tie up your head, tie up your belly, tie up your kidneys,
They will see how they will get down on their knees.
Gentlemen of the cross advance for her to see them!

Última validação ou edição por Francky5591 - 30 Março 2010 19:29





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Março 2010 19:40

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Through a bit of search I found out about this text.

Source

29 Março 2010 19:35

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi Francky, I don't think we'll have any voter if I set a poll, so I guess if we want this translated, we must trust that site. What do you think?

30 Março 2010 00:57

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi! You're right, moreover it seems to me it is a trustable site.


30 Março 2010 03:04

lilian canale
Número de mensagens: 14972
OK,
Then, feel free to validate it