Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 其他语种-英语 - Mesye

当前状态翻译
本文可用以下语言: 其他语种英语法语

本翻译"仅需意译"。
标题
Mesye
正文
提交 Francky5591
源语言: 其他语种

Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Maman Brigitte malad, li kouche sou do,
Maman Brigitte malad,
Pawol anpil pa leve lemo

Mare tet ou,mare vant ou,mare ren ou,
Yo prale we ki jan yap met a jenou.
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
给这篇翻译加备注
It seems to be Haitian Creole

标题
Gentlemen of the cross ...
翻译
英语

翻译 lilian canale
目的语言: 英语

Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Maman Brigitte is sick, she lies down on her back,
Maman Brigitte is sick
A lot of talk won't raise the dead.

Tie up your head, tie up your belly, tie up your kidneys,
They will see how they will get down on their knees.
Gentlemen of the cross advance for her to see them!

Francky5591认可或编辑 - 2010年 三月 30日 19:29





最近发帖

作者
帖子

2010年 三月 29日 19:40

lilian canale
文章总计: 14972
Through a bit of search I found out about this text.

Source

2010年 三月 29日 19:35

lilian canale
文章总计: 14972
Hi Francky, I don't think we'll have any voter if I set a poll, so I guess if we want this translated, we must trust that site. What do you think?

2010年 三月 30日 00:57

Francky5591
文章总计: 12396
Hi! You're right, moreover it seems to me it is a trustable site.


2010年 三月 30日 03:04

lilian canale
文章总计: 14972
OK,
Then, feel free to validate it