Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Diğer diller-İngilizce - Mesye

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Diğer dillerİngilizceFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Mesye
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Diğer diller

Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Maman Brigitte malad, li kouche sou do,
Maman Brigitte malad,
Pawol anpil pa leve lemo

Mare tet ou,mare vant ou,mare ren ou,
Yo prale we ki jan yap met a jenou.
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
It seems to be Haitian Creole

Başlık
Gentlemen of the cross ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İngilizce

Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Maman Brigitte is sick, she lies down on her back,
Maman Brigitte is sick
A lot of talk won't raise the dead.

Tie up your head, tie up your belly, tie up your kidneys,
They will see how they will get down on their knees.
Gentlemen of the cross advance for her to see them!

En son Francky5591 tarafından onaylandı - 30 Mart 2010 19:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Mart 2010 19:40

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Through a bit of search I found out about this text.

Source

29 Mart 2010 19:35

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi Francky, I don't think we'll have any voter if I set a poll, so I guess if we want this translated, we must trust that site. What do you think?

30 Mart 2010 00:57

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi! You're right, moreover it seems to me it is a trustable site.


30 Mart 2010 03:04

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
OK,
Then, feel free to validate it