Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Altre lingue-Inglese - Mesye

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Altre lingueIngleseFrancese

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Mesye
Testo
Aggiunto da Francky5591
Lingua originale: Altre lingue

Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Maman Brigitte malad, li kouche sou do,
Maman Brigitte malad,
Pawol anpil pa leve lemo

Mare tet ou,mare vant ou,mare ren ou,
Yo prale we ki jan yap met a jenou.
Mesye la kwa avanse pou lwe yo!
Note sulla traduzione
It seems to be Haitian Creole

Titolo
Gentlemen of the cross ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Gentlemen of the cross advance for her to see them!
Maman Brigitte is sick, she lies down on her back,
Maman Brigitte is sick
A lot of talk won't raise the dead.

Tie up your head, tie up your belly, tie up your kidneys,
They will see how they will get down on their knees.
Gentlemen of the cross advance for her to see them!

Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 30 Marzo 2010 19:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Marzo 2010 19:40

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Through a bit of search I found out about this text.

Source

29 Marzo 2010 19:35

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Francky, I don't think we'll have any voter if I set a poll, so I guess if we want this translated, we must trust that site. What do you think?

30 Marzo 2010 00:57

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi! You're right, moreover it seems to me it is a trustable site.


30 Marzo 2010 03:04

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
OK,
Then, feel free to validate it