Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Alemão-Francês - Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: AlemãoFrancêsInglês

Categoria Pensamentos

Título
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
Texto
Enviado por Minny
Língua de origem: Alemão

Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben,
ist wie eine Reise durch die Wüste
ohne Wasser.
Man stirbt.
Notas sobre a tradução
Aphorismus

Título
Rester seul avec sa douleur
Tradução
Francês

Traduzido por Francky5591
Língua alvo: Francês

Rester seul avec sa douleur,
c'est comme traverser le désert
sans eau.
On en meurt.
Última validação ou edição por gamine - 22 Maio 2010 16:32