Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Francuski - Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Niemiecki
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben,
ist wie eine Reise durch die Wüste
ohne Wasser.
Man stirbt.
Uwagi na temat tłumaczenia
Aphorismus
Tytuł
Rester seul avec sa douleur
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Francky5591
Język docelowy: Francuski
Rester seul avec sa douleur,
c'est comme traverser le désert
sans eau.
On en meurt.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
gamine
- 22 Maj 2010 16:32