Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Latim - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Estado actual
Texto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Texto a ser traduzido
Enviado por
schmetterling08
Língua de origem: Latim
Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Notas sobre a tradução
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"
Última edição por
lilian canale
- 29 Setembro 2010 16:33
Última Mensagem
Autor
Mensagem
25 Setembro 2010 23:39
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
Probably should be:
"Idem velle atque ide
m
nolle ea demum firma ami
citi
a est".
Could you please correct your request, schmetterling08?
26 Setembro 2010 18:28
schmetterling08
Número de mensagens: 2
ich habe das so abgeschrieben, ob das korrekt ist, weiß ich nicht.
26 Setembro 2010 21:50
Aneta B.
Número de mensagens: 4487
I'm sure I edited well.
It means: "To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship" <bridge>.
CC:
nevena-77
Rodrigues
iamfromaustria
27 Setembro 2010 17:06
Rodrigues
Número de mensagens: 1621
If you mean so, Aneta B. then you could unblock the translation-request. Later we'll see some translation to correct/accept.
Greetings.
27 Setembro 2010 18:14
Aneta B.
Número de mensagens: 4487