Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - לטינית - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: לטיניתגרמנית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי schmetterling08
שפת המקור: לטינית

Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
הערות לגבי התרגום
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 29 ספטמבר 2010 16:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

25 ספטמבר 2010 23:39

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Probably should be:
"Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est".

Could you please correct your request, schmetterling08?

26 ספטמבר 2010 18:28

schmetterling08
מספר הודעות: 2
ich habe das so abgeschrieben, ob das korrekt ist, weiß ich nicht.

26 ספטמבר 2010 21:50

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
I'm sure I edited well.

It means: "To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship" <bridge>.


CC: nevena-77 Rodrigues iamfromaustria

27 ספטמבר 2010 17:06

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
If you mean so, Aneta B. then you could unblock the translation-request. Later we'll see some translation to correct/accept.

Greetings.

27 ספטמבר 2010 18:14

Aneta B.
מספר הודעות: 4487