Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kilatini - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKijerumani

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na schmetterling08
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Maelezo kwa mfasiri
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"
Ilihaririwa mwisho na lilian canale - 29 Septemba 2010 16:33





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

25 Septemba 2010 23:39

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Probably should be:
"Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est".

Could you please correct your request, schmetterling08?

26 Septemba 2010 18:28

schmetterling08
Idadi ya ujumbe: 2
ich habe das so abgeschrieben, ob das korrekt ist, weiß ich nicht.

26 Septemba 2010 21:50

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
I'm sure I edited well.

It means: "To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship" <bridge>.


CC: nevena-77 Rodrigues iamfromaustria

27 Septemba 2010 17:06

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
If you mean so, Aneta B. then you could unblock the translation-request. Later we'll see some translation to correct/accept.

Greetings.

27 Septemba 2010 18:14

Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487