Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Latinski - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiNemacki

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
Tekst za prevesti
Podnet od schmetterling08
Izvorni jezik: Latinski

Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
Napomene o prevodu
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"
Poslednja obrada od lilian canale - 29 Septembar 2010 16:33





Poslednja poruka

Autor
Poruka

25 Septembar 2010 23:39

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Probably should be:
"Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est".

Could you please correct your request, schmetterling08?

26 Septembar 2010 18:28

schmetterling08
Broj poruka: 2
ich habe das so abgeschrieben, ob das korrekt ist, weiß ich nicht.

26 Septembar 2010 21:50

Aneta B.
Broj poruka: 4487
I'm sure I edited well.

It means: "To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship" <bridge>.


CC: nevena-77 Rodrigues iamfromaustria

27 Septembar 2010 17:06

Rodrigues
Broj poruka: 1621
If you mean so, Aneta B. then you could unblock the translation-request. Later we'll see some translation to correct/accept.

Greetings.

27 Septembar 2010 18:14

Aneta B.
Broj poruka: 4487