الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - لاتيني - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
schmetterling08
لغة مصدر: لاتيني
Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
ملاحظات حول الترجمة
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 29 أيلول 2010 16:33
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 أيلول 2010 23:39
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Probably should be:
"Idem velle atque ide
m
nolle ea demum firma ami
citi
a est".
Could you please correct your request, schmetterling08?
26 أيلول 2010 18:28
schmetterling08
عدد الرسائل: 2
ich habe das so abgeschrieben, ob das korrekt ist, weiß ich nicht.
26 أيلول 2010 21:50
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
I'm sure I edited well.
It means: "To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship" <bridge>.
CC:
nevena-77
Rodrigues
iamfromaustria
27 أيلول 2010 17:06
Rodrigues
عدد الرسائل: 1621
If you mean so, Aneta B. then you could unblock the translation-request. Later we'll see some translation to correct/accept.
Greetings.
27 أيلول 2010 18:14
Aneta B.
عدد الرسائل: 4487