Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 拉丁语 - idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 拉丁语德语

本翻译"仅需意译"。
标题
idem velle atque ide nolle ea demum firma amitica...
需要翻译的文本
提交 schmetterling08
源语言: 拉丁语

Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est.
给这篇翻译加备注
ide--> idem
amitica--> amicitia
<edited and bridge by Aneta B.>
"To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship"
上一个编辑者是 lilian canale - 2010年 九月 29日 16:33





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 25日 23:39

Aneta B.
文章总计: 4487
Probably should be:
"Idem velle atque idem nolle ea demum firma amicitia est".

Could you please correct your request, schmetterling08?

2010年 九月 26日 18:28

schmetterling08
文章总计: 2
ich habe das so abgeschrieben, ob das korrekt ist, weiß ich nicht.

2010年 九月 26日 21:50

Aneta B.
文章总计: 4487
I'm sure I edited well.

It means: "To want the same (things) and not to want the same this is just a true friendship" <bridge>.


CC: nevena-77 Rodrigues iamfromaustria

2010年 九月 27日 17:06

Rodrigues
文章总计: 1621
If you mean so, Aneta B. then you could unblock the translation-request. Later we'll see some translation to correct/accept.

Greetings.

2010年 九月 27日 18:14

Aneta B.
文章总计: 4487