Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Inglês-Espanhol - Thank you God for being always next to me and for...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
Thank you God for being always next to me and for...
Texto
Enviado por
bettyna2pac
Língua de origem: Inglês
Thank you God for being always next to me and for giving me the best!
Título
¡Gracias Dios por estar siempre cerca mÃo y por ...
Tradução
Espanhol
Traduzido por
mtalanchuk
Língua alvo: Espanhol
¡Gracias Dios, por estar siempre cerca mÃo y por darme lo mejor!
Última validação ou edição por
lilian canale
- 20 Fevereiro 2011 03:16
Última Mensagem
Autor
Mensagem
20 Fevereiro 2011 03:16
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hola mtalanchuk,
He colocado el signo de exclamación al pricipio de la frase. La puntuación tiene que ser correcta en la traducción.